hledám
hledat
Zavřít

Schlierbach Abbey | Show dairy - stained glass - panorama café

Schlierbach, Oberösterreich, Österreich

Navštivte naši Panorama kavárnu & Lounge a vychutnejte si výhled na Kremstál, naše kavárna může být rezervována na svatby, firemní akce, křty atd. Nově navržená zasedací místnost je vybavena vším, co potřebujete pro úspěšný seminář. Občerstvení lze objednat u nás. Můžete si u nás vychutnat nejen dezerty od „echt Knogler“, ale také naši speciálně praženou „Stiftská káva“ pro klášter Schlierbach.

Snídaně nabízíme denně od 09 do 11 hodin.

Vzdělávací centrum kláštera Schlierbach: Pod mottem „Kreativita za klášterními zdmi“ nabízíme v klášteře již od roku 1974 pečlivě vybranou nabídku. Náš rozmanitý výukový program pokrývá abecední spektrum od „akrylového malování“ po „šívání knoflíků“. Naším primárním cílem je vést lidi k smysluplnému trávení volného času. Kalendář kurzů – klášter Schlierbach

Od roku 1999 se v Stiftskäserei vyrábějí bio sýry.

Originální "Schlierbacher" je nejstarší sýr, který se vyrábí nepřetržitě od roku 1924. Jedná se o měkký sýr s červenou kulturou zrající na povrchu.

Program:
V rámci prohlídky vám ukážeme prostory kláštera jako je Bernardisaal, knihovna, křížová chodba se Schlierbacher Madonna a galerie skleněných maleb s následnou degustací sýrů.

Nabízíme také našim hostům degustace sýrů a vína pod vedením odborné someliérky.



Zahrnuté služby:

Degustace sýra Schlierbach s víny

Varianta I

Degustace začíná jemnými bio sýry Schlierbach, jako jsou kraví, ovčí nebo kozí camembert. Následně se degustují jemné bio plátkové sýry. Poté přichází na řadu lahodný bio Bacchus, který je naložený v červeném víně. Na závěr degustace představí sommelier výrazné sýry s červenou kulturou. K tomu jsou k dispozici různá vína! Doba trvání: 1,5 h | od 10 do 40 osob | od € 33,20 na osobu.

Prohlídka & degustace sýra a vína Schlierbach (vína z Kremsmünsteru, 8 sýrů Schlierbach)

Varianta II

 Viz výše prohlídka – místo degustace 10 bio sýrů Schlierbach: Degustace začíná jemnými bio sýry Schlierbach, jako jsou kraví, ovčí nebo kozí camembert. Následně se degustují jemné bio plátkové sýry. Poté přichází na řadu lahodný bio Bacchus, který je naložený v červeném víně. Na závěr degustace představí sommelier výrazné sýry s červenou kulturou. K tomu jsou k dispozici různá vína € 41,60 na osobu. Klášter Schlierbach | 4553 Schlierbach, Klosterstraße 1 | Tel. 0043 7582/83013-0 | office@stift-schlierbach.at | www.stift-schlierbach.at

Schlierbach Abbey | Show dairy - stained glass - panorama café
Klosterstraße 1
4553 Schlierbach

telefon +43 7582 83013 - 0
E-Mail office@stift-schlierbach.at
web www.stift-schlierbach.at/
http://www.stift-schlierbach.at/

kontaktní osoba

Stift Schlierbach I Glasmalerei I Panorama Cafe & Lounge
Klosterstraße 1
4553 Schlierbach

telefon +43 7582 83013 - 0
E-Mail office@stift-schlierbach.at
web www.stift-schlierbach.at/

Mluvíme následujícími jazyky

německý

Klášter Schlierbach - Schlierbachské gurmánské balíčky


Prohlídky kláštera se konají denně od minimálního počtu 4 osob a pouze po předchozí rezervaci.
Doba trvání: cca 2 h   Skupinové nabídky s individuálními gurmánskými balíčky se nabízejí od 15 osob.   Přihlášení přímo u vchodu kláštera Schlierbach na +43 (0)7582 83013 nebo info@stift-schlierbach.at
 

dosažitelnost / příjezd

autem:
Západní dálnice (A1) ze Salcburku, Pasova nebo Vídně až k sjezdu Voralpenkreuz, dále po Pyhrnské dálnici (A9) až k sjezdu Inzersdorf, dále po B 138 směrem na Kirchdorf až k odbočce na Schlierbach.
Z Grazu po Pyhrnské dálnici (A9) až k sjezdu v Klaus a/d Pyhrnbahn, dále po B 138, v Kirchdorfu vpravo odbočit na Schlierbach. Po cca 2,5 km vpravo odbočit na Schlierbach, 1 km do centra obce.

vlakem:
Vlakem na trati Linz - Graz: Osobní vlaky zastavují na nádraží Schlierbach, InterCity vlaky na nádraží Kirchdorf.

letecky:
Letiště Linz/Hörsching

Příjezd veřejnou hromadnou dopravou
Plánovač tras pro individuální turistiku
  • zajištěné stravování
Servis
  • Shop
  • prohlídka
Všeobecné informace o cenách

I'm sorry, but I can't access external websites. However, if you provide me with the text you would like to translate, I'd be happy to help you translate it from German to Czech!

  • Vhodné za každého počasí
  • Vhodné pro skupiny
  • Vhodné pro jednotlivce
  • Vhodné s přáteli
  • Vhodné s dítětem

O informace požádejte na výše uvedeném kontaktu.

powered by TOURDATA
TOURDATA Logo
Chvilku prosím … načítáme odpovídající výsledky.